A la criolla puertoriqueña

The water lays flat like
A plate of glass ready
To rise up and stand
Between the sun and me.
The sand is a fine,
White powder dappling
My feet as I walk
Across the sandbar like
A water bug.

On the island of Vieques
Where a bomb dropped from the sky
And created beaches like the Plains—
A flat, people-less expanse—
I wade in the radioactive space
Between my tourist experience
And mainland colonialism
And ask myself, is the water so warm and lovely?

I eat beans tender with the
Spices of my mother’s
Louisiana youth.
I read a la criolla on the menu.
I breathe in blue with each
Bite of mofongo.

I watch for signs of Taínos
In the locals’ blue jeans
And fried chicken.
Like seeing Choctaw in
The roots of sassafras.
I search for shards of pottery,
Hollowed canoes
In the powder beaches
And crisp, blue water.

When Santa Maria comes
I see white visions
On a stage, three weeks after
Mom died. My rage
Laid waste to the city
Folded in my memory.

Katrina did not take as many
Lives as Maria. She only took
A city while Maria took an island
Both painted grey and flat
And ready to rape. Is this
The end of creole-style?

Can the puertoriqueños go home
To New York, Pennsylvania
Or Chicago? Make their
Island anew on asphalt and tile.
I will not tell them what I know—
What they know—
Of exile and carrying a culture
In the smallest
Corner of your heart.

I will not sing the emptiness of a creole girl,
A husk-less canoe
A grounded pecan.

Katherine Lutz holds a B.A. in Biology and Spanish from Wellesley College and an M.S. in Science Journalism from Boston University. She is a longtime, Boston-based science and health writer and a more recent poet.

© Katherine Lutz

Photo Credit: © spacaj / Adobe Stock

Trending

Discover more from Digging Press

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Discover more from Digging Press

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading